AUSTRIA
Innsbruck
Montafon
BELGIUM
Antwerp
Bruges
Brussels
CHINA
Beijing
Shanghai
CZECH REPUBLIC
Prague
DENMARK
Copenhagen
ENGLAND
Liverpool
London
FRANCE
Nice
Paris
GERMANY
Berlin
Dusseldorf
Frankfurt/Main
Hamburg
Cologne
Leipzig
Munich
Nuremberg
Passau
Regensburg
Sylt
ICELAND
Iceland
IRELAND
Dublin
ITALY
Milan
Rome
Venice
Sardinia
MAURITIUS
Mauritius
MALDIVES
Meerufenfushi
MONACO
Monaco
NETHERLANDS
Alkmaar
Amsterdam
PORTUGAL
Lisbon
RUSSIA
Moscow
SPAIN
Barcelona
Madrid
Mallorca
Palma de Mallorca
Toledo
Valencia
SWEDEN
Malmö
Stockholm
SWITZERLAND
Basel
Zurich
St. Moritz
THAILAND
Bangkok
Hua Hin
TIBET
Lhasa
TURKEY
Istanbul
USA
Boston
Chicago
Everglades
Key West
Las Vegas
Los Angeles
Miami
New York
Niagara Falls
Philadelphia
San Francisco
Washington
IMPRESSUM / CONTACT
BASEL
People cross the sculpture "Amazon leading a Horse" on the Mittlere Brücke.
Menschen überqueren die Mittlere Brücke mit ihrer Skulptur "Amazone mit Pferd".
Tramway number 6 at the station "Schifflände".
Die Straßenbahnlinie 6 an der Station "Schifflände".
The city hall at the Basler Marktplatz.
Das Rathaus am Basler Marktplatz.
Interior of the Basel Münster.
Innenraum des Basler Münsters.
A ship anchors at the "Schifflände" port close to the Mittlere Brücke.
Ein Schiff ankert im "Schifflände"-Hafen nahe der Mittleren Brücke.
A woman waits in front of a coloured tramway.
Eine Frau wartet vor einer bunten Straßenbahn.
Fresh baked bread is sold at a booth close to the Basler Marktplatz.
Frischgebackenes Brot wird an einem Stand beim Basler Markplatz verkauft.
The booth is well frequented.
Der Stand ist gut frequentiert.
The Fischmarkt and its fountain of the same name.
Der Fischmarkt mit seinem gleichnamigen Brunnen.
Numerous booths offer mushrooms and other delicatessen at the Basler Markplatz.
Zahlreiche Stände bieten Pilze und andere Delikatessen am Basler Marktplatz.
nach oben / back to top