AUSTRIA
Innsbruck
Montafon
BELGIUM
Antwerp
Bruges
Brussels
CHINA
Beijing
Shanghai
CZECH REPUBLIC
Prague
DENMARK
Copenhagen
ENGLAND
Liverpool
London
FRANCE
Nice
Paris
GERMANY
Berlin
Dusseldorf
Frankfurt/Main
Hamburg
Cologne
Leipzig
Munich
Nuremberg
Passau
Regensburg
Sylt
ICELAND
Iceland
IRELAND
Dublin
ITALY
Milan
Rome
Venice
Sardinia
MAURITIUS
Mauritius
MALDIVES
Meerufenfushi
MONACO
Monaco
NETHERLANDS
Alkmaar
Amsterdam
PORTUGAL
Lisbon
RUSSIA
Moscow
SPAIN
Barcelona
Madrid
Mallorca
Palma de Mallorca
Toledo
Valencia
SWEDEN
Malmö
Stockholm
SWITZERLAND
Basel
Zurich
St. Moritz
THAILAND
Bangkok
Hua Hin
TIBET
Lhasa
TURKEY
Istanbul
USA
Boston
Chicago
Everglades
Key West
Las Vegas
Los Angeles
Miami
New York
Niagara Falls
Philadelphia
San Francisco
Washington
IMPRESSUM / CONTACT
LHASA
Two pilgrims use prayer wheels close to the Potala palace.
Zwei Pilger benutzen Gebetsmühlen beim Potala Palast.
Reflection of the Potala palace after the sun has set.
Spiegelung des Potala-Palastes nach Sonnenuntergang.
A native in front of the city.
Ein Einheimischer vor der Stadt in Lhasa.
A part of the Potala palace and its surrounding mountains.
Ein Teil des Potala-Palastes und die umliegenden Berge.
A cyclist surrounded by mountains on a road outside the city.
Ein Radfahrer umgeben von Bergen auf einer Straße außerhalb der Stadt.
A pilgrim climbs up a cumbersome path.
Eine Pilgerin geht einen beschwerlichen Weg hinauf.
In the evening you can buy delicious appetizers at one of the cookshops.
Am Abend kann man köstliche Häppchen an Essensständen kaufen.
Typical architecture of the buildings.
Typische Architektur der Gebäude in Lhasa.
Women talk to each other on a market.
Frauen sprechen auf einem Markt miteinander.
Little shops on the street are open all night long.
Kleine Geschäfte auf der Straße haben die ganze Nacht geöffnet.
nach oben / back to top