AUSTRIA
Innsbruck
Montafon
BELGIUM
Antwerp
Bruges
Brussels
CHINA
Beijing
Shanghai
CZECH REPUBLIC
Prague
DENMARK
Copenhagen
ENGLAND
Liverpool
London
FRANCE
Nice
Paris
GERMANY
Berlin
Dusseldorf
Frankfurt/Main
Hamburg
Cologne
Leipzig
Munich
Nuremberg
Passau
Regensburg
Sylt
ICELAND
Iceland
IRELAND
Dublin
ITALY
Milan
Rome
Venice
Sardinia
MAURITIUS
Mauritius
MALDIVES
Meerufenfushi
MONACO
Monaco
NETHERLANDS
Alkmaar
Amsterdam
PORTUGAL
Lisbon
RUSSIA
Moscow
SPAIN
Barcelona
Madrid
Mallorca
Palma de Mallorca
Toledo
Valencia
SWEDEN
Malmö
Stockholm
SWITZERLAND
Basel
Zurich
St. Moritz
THAILAND
Bangkok
Hua Hin
TIBET
Lhasa
TURKEY
Istanbul
USA
Boston
Chicago
Everglades
Key West
Las Vegas
Los Angeles
Miami
New York
Niagara Falls
Philadelphia
San Francisco
Washington
IMPRESSUM / CONTACT
LISBON
One of numerous fishermen in front of the Vasco da Gama Bridge.
Einer von zahlreichen Fischern vor der Vasco-da-Gama-Brücke.
Two trains of the famous tramway line 28 meet each other.
Zwei Züge der berühmten Straßenbahnlinie 28 begegnen sich.
Spectacular sunset over the 25 de Abril Bridge.
Spektakulärer Sonnenuntergang über der Ponte 25 de Abril Brücke.
After the closing hour of the Ascensor da Lavra funicular a woman climbs up a street.
Eine Frau steigt nach Betriebsschluss der Ascensor da Lavra Bahn eine Straße hinauf.
On final approach aeroplanes have to fly over the city.
Flugzeuge müssen beim Landeanflug über die Stadt fliegen.
The silhouette of a fishermen during a sunset in front of the 25 de Abril Bridge.
Die Silhouette eines Fischers im Sonnenuntergang vor der Ponte 25 de Abril Brücke.
Day and night fishermen love to to their work in front of the 25 de Abril Bridge.
Tag und Nacht lieben es die Fischer, vor der Ponte 25 de Abril Brücke zu angeln.
A thunderstorm comes up behind the Statue of King Jose I at the Praca do Comercio.
Ein Gewitter kommt hinter der Reiterstatue von König Jose I. am Praca do Comercio auf.
Exterior of the Gare do Oriente train station of architect Santiago Calatrava.
Außenansicht des Gare do Oriente Bahnhof von Architekt Santiago Calatrava.
View on the Hieronymites Monastery (Mosteiro dos Jeronimos).
Blick auf das Hieronymuskloster (Mosteiro dos Jeronimos).
nach oben / back to top